terça-feira , 24 dezembro , 2024

10 Curiosidades de ‘Pinóquio’, de Guillermo Del Toro, Provável Vencedor do Oscar 2023

YouTube video

Agora que eu já consegui chamar sua atenção, sejamos sinceros: ‘Pinóquio’ é mesmo um filmão, não é? E, em uma perspectiva de temporada de premiações, não é nenhum exagero pensar que o novo filme do diretor Guillermo Del Toro (que já ganhou o Oscar de Melhor Diretor e Melhor Filme por ‘A Forma da Água’) é fortíssimo candidato à estatueta dourada de Melhor Animação. E como sabemos que você se apaixonou pelo filme, separamos aqui 10 curiosidades sobre a mais nova versão da história do boneco que queria ser menino de verdade.

10 – Vozes conhecidas



Em se tratando de animação, não dá para dizer que temos rostinhos conhecidos nesse filme, né? Mas na versão original em inglês dá para facilmente reconhecermos as vozes de alguns atores que já trabalharam com Del Toro anteriormente: Ron Perlman (como Podesta; ele já foi o ‘Hellboy’) e Cate Blanchett (como o macaco Spazzatura; ela trabalhou recentemente em ‘O Beco do Pesadelo’).

Assista também:
YouTube video


9 – Uma voz em crise de identidade

Em ‘Pinóquio’, o narrador é o Grilo, que recebeu a voz de Ewan McGregor. Anteriormente o ator já emprestou a voz a outros personagens animados: ele foi o Lumière de ‘A Bela e a Fera’ (2017), o pombo ‘Valiant’, o robô Rodney em ‘Robôs’ e por aí vai. Ou seja, uma voz que constantemente ganha formas inumanas. 

8 – Cate Blanchett

Enquanto ainda gravavam ‘O Beco do Pesadelo’, Cate Blanchett ouviu falar do próximo projeto de Guillermo Del Toro e simplesmente pediu um papel para ele na nova animação. Entretanto, como a pré-produção já estava bastante adiantada, o diretor comentou que já não havia papéis disponíveis, apenas o do macaco Spazzatura. Cate topou dublar o macaco, mesmo que boa parte do seu trabalho fosse reproduzir grunhidos irreconhecíveis.

7 – A trolagem ao Grilo

Se você viu ‘Pinóquio’, percebeu que a toda hora o Grilo fica tentando cantar sua música sobre quando o seu pai… e então, ele é interrompido por algo ou alguém. Pois bem. No final do filme, Grilo finalmente consegue cantar sua canção… mas apenas quando os créditos estão subindo, as pessoas já estão indo embora da sala de cinema e ninguém fica para ouvi-lo cantar. Que baita trolagem com o coitado do Grilo, Sr. Del Toro!

6 – Carlo

O primeiro filho de Gepetto se chama Carlo no filme. Esse nome é provavelmente uma homenagem ao autor da história original do ‘Pinóquio’, que se chamava Carlo “Collodi” Lorenzini.

5 -A metáfora dos burros

Ao contrário da maioria das adaptações de ‘Pinóquio’, que situam a história no século XIX, Del Toro optou por contextualizar sua versão na década de 1930, numa Itália sofrendo sob o regime de Benito Mussolini e o Partido Nacional Fascista, construindo uma metáfora da história original, em que as crianças se deixavam seduzir por um mundo fantástico e se transformavam em burros; na versão de Del Toro, as crianças são enviadas, a contragosto ou iludidas, para se tornarem soldados em uma guerra que não lhes pertence. 

4 – As guerras de Del Toro

Aliás, ‘Pinóquio’ é o terceiro filme em que Del Toro contextualiza sua história em algum período de guerra. Anteriormente ele fez o mesmo em ‘A Espinha do Diabo’ e ‘O Labirinto do Fauno’, que aconteceram durante e após a Guerra Civil espanhola, respectivamente.

3 – O tamanho do nariz

Todo mundo sabe que toda vez que o ‘Pinóquio’ mentia, o nariz dele crescia, certo? Mas você reparou no tamanho do nariz do Conde Volpe? Pois é, o vilão da história tem um nariz compriiido também, o que sinaliza, desde o início, que ele é um grandíssimo mentiroso.

2 – O vilão original

Na versão original da história, a estética do vilão se assemelhava mais como um cara forte, barbudo, grande. Entretanto, na hora de bater o martelo (não como o Pinóquio, rsrsrs) Del Toro optou por dar ao vilão a estética esguia do Conde Volpe, que originalmente era apenas um personagem do circo. A figura do vilão original aparece no filme, levantando peso quando Spazzatura volta para o circo. E Volpe tem um cabelo que se assemelha a uma raposa, como na história original, além de carregar uma bengala com uma raposa na ponta.

1 – Projeto do coração

Não é de hoje que Del Toro queria fazer seu ‘Pinóquio’. Os fãs sabem que há anos ele comenta sua paixão em criar sua versão para essa história. O projeto teve um total de quinze anos de duração, entre incubação, escrever roteiro, filmar, idas e vindas. Em 2017 o diretor chegou a anunciar que o projeto estava cancelado, mas um ano depois a Netflix anunciou que Del Toro tinha sido contratado para uma versão em stop-motion da história. E, pelo o que vimos, ainda bem que todo mundo seguiu adiante com o projeto, pois ‘Pinóquio’ está lindo demais!

YouTube video

Mais notícias...

Janda Montenegrohttp://cinepop.com.br
Escritora, autora de 6 livros, roteirista, assistente de direção. Doutora em Literatura Brasileira Indígena UFRJ.

Siga-nos!

1,956,486FãsCurtir
378,564SeguidoresSeguir
1,639,560SeguidoresSeguir
195,000SeguidoresSeguir
162,000InscritosInscrever

ÚLTIMAS NOTÍCIAS

MATÉRIAS

CRÍTICAS

10 Curiosidades de ‘Pinóquio’, de Guillermo Del Toro, Provável Vencedor do Oscar 2023

Agora que eu já consegui chamar sua atenção, sejamos sinceros: ‘Pinóquio’ é mesmo um filmão, não é? E, em uma perspectiva de temporada de premiações, não é nenhum exagero pensar que o novo filme do diretor Guillermo Del Toro (que já ganhou o Oscar de Melhor Diretor e Melhor Filme por ‘A Forma da Água’) é fortíssimo candidato à estatueta dourada de Melhor Animação. E como sabemos que você se apaixonou pelo filme, separamos aqui 10 curiosidades sobre a mais nova versão da história do boneco que queria ser menino de verdade.

10 – Vozes conhecidas

Em se tratando de animação, não dá para dizer que temos rostinhos conhecidos nesse filme, né? Mas na versão original em inglês dá para facilmente reconhecermos as vozes de alguns atores que já trabalharam com Del Toro anteriormente: Ron Perlman (como Podesta; ele já foi o ‘Hellboy’) e Cate Blanchett (como o macaco Spazzatura; ela trabalhou recentemente em ‘O Beco do Pesadelo’).

9 – Uma voz em crise de identidade

Em ‘Pinóquio’, o narrador é o Grilo, que recebeu a voz de Ewan McGregor. Anteriormente o ator já emprestou a voz a outros personagens animados: ele foi o Lumière de ‘A Bela e a Fera’ (2017), o pombo ‘Valiant’, o robô Rodney em ‘Robôs’ e por aí vai. Ou seja, uma voz que constantemente ganha formas inumanas. 

8 – Cate Blanchett

Enquanto ainda gravavam ‘O Beco do Pesadelo’, Cate Blanchett ouviu falar do próximo projeto de Guillermo Del Toro e simplesmente pediu um papel para ele na nova animação. Entretanto, como a pré-produção já estava bastante adiantada, o diretor comentou que já não havia papéis disponíveis, apenas o do macaco Spazzatura. Cate topou dublar o macaco, mesmo que boa parte do seu trabalho fosse reproduzir grunhidos irreconhecíveis.

7 – A trolagem ao Grilo

Se você viu ‘Pinóquio’, percebeu que a toda hora o Grilo fica tentando cantar sua música sobre quando o seu pai… e então, ele é interrompido por algo ou alguém. Pois bem. No final do filme, Grilo finalmente consegue cantar sua canção… mas apenas quando os créditos estão subindo, as pessoas já estão indo embora da sala de cinema e ninguém fica para ouvi-lo cantar. Que baita trolagem com o coitado do Grilo, Sr. Del Toro!

6 – Carlo

O primeiro filho de Gepetto se chama Carlo no filme. Esse nome é provavelmente uma homenagem ao autor da história original do ‘Pinóquio’, que se chamava Carlo “Collodi” Lorenzini.

5 -A metáfora dos burros

Ao contrário da maioria das adaptações de ‘Pinóquio’, que situam a história no século XIX, Del Toro optou por contextualizar sua versão na década de 1930, numa Itália sofrendo sob o regime de Benito Mussolini e o Partido Nacional Fascista, construindo uma metáfora da história original, em que as crianças se deixavam seduzir por um mundo fantástico e se transformavam em burros; na versão de Del Toro, as crianças são enviadas, a contragosto ou iludidas, para se tornarem soldados em uma guerra que não lhes pertence. 

4 – As guerras de Del Toro

Aliás, ‘Pinóquio’ é o terceiro filme em que Del Toro contextualiza sua história em algum período de guerra. Anteriormente ele fez o mesmo em ‘A Espinha do Diabo’ e ‘O Labirinto do Fauno’, que aconteceram durante e após a Guerra Civil espanhola, respectivamente.

3 – O tamanho do nariz

Todo mundo sabe que toda vez que o ‘Pinóquio’ mentia, o nariz dele crescia, certo? Mas você reparou no tamanho do nariz do Conde Volpe? Pois é, o vilão da história tem um nariz compriiido também, o que sinaliza, desde o início, que ele é um grandíssimo mentiroso.

2 – O vilão original

Na versão original da história, a estética do vilão se assemelhava mais como um cara forte, barbudo, grande. Entretanto, na hora de bater o martelo (não como o Pinóquio, rsrsrs) Del Toro optou por dar ao vilão a estética esguia do Conde Volpe, que originalmente era apenas um personagem do circo. A figura do vilão original aparece no filme, levantando peso quando Spazzatura volta para o circo. E Volpe tem um cabelo que se assemelha a uma raposa, como na história original, além de carregar uma bengala com uma raposa na ponta.

1 – Projeto do coração

Não é de hoje que Del Toro queria fazer seu ‘Pinóquio’. Os fãs sabem que há anos ele comenta sua paixão em criar sua versão para essa história. O projeto teve um total de quinze anos de duração, entre incubação, escrever roteiro, filmar, idas e vindas. Em 2017 o diretor chegou a anunciar que o projeto estava cancelado, mas um ano depois a Netflix anunciou que Del Toro tinha sido contratado para uma versão em stop-motion da história. E, pelo o que vimos, ainda bem que todo mundo seguiu adiante com o projeto, pois ‘Pinóquio’ está lindo demais!

YouTube video
Janda Montenegrohttp://cinepop.com.br
Escritora, autora de 6 livros, roteirista, assistente de direção. Doutora em Literatura Brasileira Indígena UFRJ.

Siga-nos!

2,000,000FãsCurtir
372,000SeguidoresSeguir
1,620,000SeguidoresSeguir
195,000SeguidoresSeguir
162,000InscritosInscrever

ÚLTIMAS NOTÍCIAS

MATÉRIAS

CRÍTICAS