Ah, a velha mania dos subtítulos bizarros…
A adaptação do mangá ‘Ghost in the Shell‘ acaba de ganhar o título em português ‘Vigilante do Amanhã: Ghost in the Shell‘ e estreia em 30 de março de 2017.
As Piores Traduções Nacionais de Títulos de Filmes
Em vídeo exclusivo da Paramount, cineasta japonês Mamoru Oshii dá sua benção ao projeto e diz:
“Tenho certeza que esse vai ser o mais lindo filme da série”.
Assista, com os vídeos divulgados:
‘Vigilante do Amanhã: Ghost in the Shell‘ é baseado na famosa série mangá homônima e inspirado na obra escrita e ilustrada por Masamure Shirow para a Kodansha Comics. Sua trama acompanha Motoko Kusanagi – conhecida como Major (Scarlet Johansson), uma híbrida de humano e ciborgue, que lidera um esquadrão de elite: a Seção 9. Dedicada a perseguir os mais perigosos criminosos e extremistas, ela precisa aniquilar um hacker, cujo objetivo é deter os avanços da tecnologia cibernética.
Michael Pitt (‘Violência Gratuita’, ‘Hannibal’) interpreta o vilão The Laughing Man, um hacker terrorista que é fascinado pelo livro ‘O Apanhador no Campo de Centeio‘, de J. D. Salinger.
Rila Fukushima, a Katana de ‘Esquadrão Suicida‘, completa o elenco.
A direção é de Rupert Sanders (‘Branca e Neve e o Caçador’).