Asghar Farhadi tem uma habilidade rara de transformar dilemas morais complexos em experiências profundamente cotidianas. Seus filmes nunca dependem do extraordinário; ao contrário, encontram potência justamente no banal, nos pequenos gestos e nas relações que poderiam acontecer com qualquer pessoa. Em Histórias Paralelas (Parallel Tales), o diretor talvez realize sua obra mais metalinguística até agora, refletindo sobre o próprio ato de narrar e sobre o poder que as histórias possuem de moldar a percepção da realidade.
Desde A Separação (2010), Farhadi já demonstrava interesse em personagens que manipulam — conscientemente ou não — a visão de mundo daqueles ao redor. Aqui, ele leva essa ideia a outro nível. Ambientado no 10º distrito de Paris, o filme acompanha Sylvie, uma escritora reclusa vivida por Isabelle Huppert, que passa os dias observando a vida alheia da janela de seu apartamento decadente. Com um cigarro sempre nas mãos e uma luneta apontada para o prédio vizinho, ela constrói narrativas sobre as pessoas que observa.

Seu foco principal é Nita, personagem de Virginie Efira. A escritora descreve seus hábitos, seus gestos e seus olhares com tamanha precisão que o espectador imediatamente acredita naquela construção. Aos poucos, porém, percebemos que aquela imagem talvez diga mais sobre quem observa do que sobre quem é observada. Sylvie vive consumida pelas histórias que inventa. Ela não experimenta a vida diretamente; prefere reinterpretá-la à distância, filtrando tudo através da imaginação.
A referência a Janela Indiscreta (1954), de Alfred Hitchcock, é inevitável, mas Farhadi não utiliza o voyeurismo apenas como ferramenta de suspense. O olhar, aqui, funciona também como mecanismo de criação e distorção. A escritora busca desesperadamente matéria-prima para seus textos, transformando pessoas comuns em personagens.
Paralelamente, o filme acompanha Adam, vivido por Adam Bessa, um jovem de origem argelina que acaba de sair da prisão e vive em um abrigo temporário. Em uma sequência simples e brilhante no metrô, ele observa uma garota roubando a carteira de uma passageira. Após recuperar o objeto e devolvê-lo à dona, interpretada por India Hair, Adam é parado pela polícia apenas por sua aparência e condição social. Esse pequeno ato de heroísmo acaba aproximando-o de Sylvie, já que a mulher ajudada é sobrinha da escritora e lhe oferece trabalho organizando os papéis espalhados pelo apartamento.

Com a possível publicação do livro, Sylvie promete deixar a casa para a sobrinha, grávida por inseminação artificial, e depende financeiramente da venda do imóvel. O melodrama criado a partir da vida dos vizinhos, no entanto, não agrada à editora, interpretada com charme e ironia por Catherine Deneuve, que critica a superficialidade da trama de traição.
Revoltada com o feedback, Sylvie joga os manuscritos no lixo. É nesse momento, porém, que o filme encontra sua estrutura mais fascinante. Adam se apropria daqueles textos com o desejo de tornar-se também “um mestre de universos”. Ao ler as páginas descartadas, ele passa a reinterpretar a própria vida. A ficção deixa de existir apenas no papel e começa lentamente a contaminar o real, aproximando-o de Nita, a mulher que inspirou a personagem observada por Sylvie.
O manuscrito então circula entre os envolvidos: Nita lê o texto, seu companheiro também, assim como o irmão dele. A partir daí, novas interpretações surgem. Olhares mudam. Suspeitas aparecem. Limites são ultrapassados.

As narrativas paralelas começam, enfim, a se cruzar. Descobrimos que o relacionamento imaginado pela escritora escondia, na verdade, uma pacata agência de mixagem de som administrada pelos irmãos Pierre, vivido por Vincent Cassel, e Christopher, interpretado por Pierre Niney, ao lado da companheira de um deles. Contudo, ao receberem o manuscrito, seus comportamentos passam a ser contaminados pela ficção, como se a narrativa inventada reorganizasse silenciosamente a dinâmica entre aquelas pessoas.
O que antes parecia apenas uma crônica íntima se aproxima gradualmente do suspense psicológico. As ambiguidades morais tão características do cinema de Farhadi aparecem aqui de maneira mais difusa. Em A Separação, O Apartamento ou mesmo Um Herói, os conflitos eram concretos, construídos a partir de escolhas éticas claramente delimitadas. Em Histórias Paralelas, porém, os personagens parecem se entregar aos devaneios produzidos pela própria narrativa, culminando em uma escolha absurda de Pierre entre o irmão e a companheira.
Farhadi constrói, assim, um filme sobre a capacidade dos discursos de manipular a verdade. Uma história inventada pode não ser real — mas basta ser acreditada para produzir consequências concretas. O cinema, a literatura e até os pequenos relatos cotidianos possuem esse poder inquietante de transformar percepções em fatos emocionais.

O mais impressionante é como tudo isso acontece sem grandes reviravoltas. O interesse do diretor está nas pequenas mudanças de comportamento, nos gestos quase imperceptíveis e na maneira como as pessoas passam a agir depois que uma narrativa é plantada em suas cabeças. Da mesma forma que Sylvie dilacera o tecido social ao transformar os vizinhos em ficção, Adam também se apropria daquela obra com o desejo de manipular o próprio destino, depois de ter sido constantemente reduzido e manipulado pela sociedade.
Histórias Paralelas fala sobre aquilo que enxergamos quando observamos alguém — e sobre tudo aquilo que inventamos nesse processo. Entre realidade, percepção e imaginação, Farhadi filma personagens devastados por versões possíveis de si mesmos: pessoas comuns consumidas por histórias que talvez nunca tenham acontecido, mas que, uma vez contadas, já não podem mais ser ignoradas.


