Os trailers de ‘Super Mario Bros – O Filme‘ trouxeram breves amostras da voz de Chris Pratt como o amado encanador Mario.
Mas os fãs reclamaram da ausência de alguns bordões do personagem, como seu famoso “wahoo!” ou um “Sou eu, o Mario!”
Em entrevista para o The One Show, da BBC, Pratt explicou porque não fez uma dublagem exatamente igual a de Charles Martinet, dublador do personagem nos games.
“Há apenas um punhado de coisas que já ouvimos Mario dizer. O ‘wahoo!’ Algumas coisas como… ‘Sou eu! Vamos’, esse tipo de coisa”, disse Pratt, fazendo a voz do Mario. “Então, estávamos tentando encontrar uma maneira de colocar isso no filme, mas de uma forma que fosse natural e de acordo com o enredo desses caras americanos da classe trabalhadora do Brooklyn.”
Confira:
“Mario and Luigi are Sliving”
Could you get more iconic catchphrases than Mario and @ParisHilton? @PrattPrattPratt, Charlie Day and Paris discuss iconic catchphrases #TheOneShow https://t.co/Yzo6QpbdQv #SuperMarioMovie pic.twitter.com/NhEEBOvoKo
— BBC The One Show (@BBCTheOneShow) March 16, 2023
Em seu perfil do Twitter, Pratt compartilhou os bastidores enquanto se preparava para a entrevista e aproveitou para fazer um pouco mais da voz do personagem.
Confira:
“Mario & Luigi juntos novamente… com @ParisHilton? Vocês REALMENTE não sabem o que está prestes a atingi-los. Eu prometo a vocês, isso vai ser o que todos vocês esperavam… e vocês NÃO ficarão desapontados. Sigam-me pela Rainbow Road em 05 de abril – Vamoooos!!!”
Mario & Luigi together again… with @ParisHilton? You guys REALLY don’t know what’s about to hit you. I promise you, this is going to be what you’ve all been waiting for… and you will NOT be disappointed. Follow me down Rainbow Road April 5th – LEESSGOO!! #SuperMarioMovie pic.twitter.com/5oJ3Wix22i
— Chris Pratt (@prattprattpratt) March 20, 2023
Por falar em dublagem, os fãs iniciaram uma campanha para que a Universal Pictures não contrate famosos para dublarem o filme, e a hashtag #MarioSemStarTalent viralizou nas redes sociais.
E o estúdio ouviu os fãs. Pouco depois, foi anunciado o elenco de dubladores composto por profissionais do ramo e não celebridades.
Confira o nome dos dubladores na nova sinopse oficial:
Na animação, Mario (Raphael Rossatto) e Luigi (Manolo Rey) vão parar no famoso mundo dos cogumelos, governado pela princesa Peach (Carina Eiras), precisando defendê-lo das ameaças do icônico Bowser (Marcio Dondi). Durante a aventura, Mario irá reviver diversas cenas que o acompanham ao longo das últimas décadas, como dirigir um kart, passar por ambientes desafiadores, além de ter a companhia de outros personagens marcantes, como Toad (Eduardo Drummond) e Donkey Kong (Pedro Azevedo).
Lembrando que o filme chega aos cinemas nacionais dia 05 de abril.
Aaron Horvath e Michael Jelenic entram como diretores.
A animação conta com Chris Pratt como Mario, Anya Taylor-Joy como a Princesa Peach, Charlie Day como Luigi, Seth Rogen como Donkey Kong, Jack Black como Bowser e Keegan-Michael Key como Toad. Fred Armisen, Kevin Michael Richardson, Sebastian Maniscalco e Charles Martinet, voz original de Mario, Luigi, Wario e Waluigi, completam o elenco.