terça-feira , 24 dezembro , 2024

‘Guardiões da Galáxia Vol.3’ | James Gunn CONFIRMA antiga teoria dos fãs no novo filme

YouTube video

[ANTES DE COMEÇAR A MATÉRIA, FIQUE CIENTE QUE ELA ESTÁ RECHEADA DE SPOILERS] 

Se você ainda não assistiu Guardiões da Galáxia Vol.3, é melhor evitar esta matéria, pois ela contém spoilers do novo filme.



Introduzido oficialmente no Universo Cinematográfico Marvel em 2014, no primeiro filme dos Guardiões da Galáxia, a árvore antropomórfica chamada Groot foi apresentado como uma criatura letal, porém repleta de coração e sentimentos, fazendo dele uma das criaturas mais amáveis de todo o MCU. Além disso, sua característica marcante é se comunicar apenas por meio de três palavras: “I”, “am” e “Groot” (Eu sou Groot), especificamente nessa ordem.

Assista também:
YouTube video


Porém, como vocês devem se lembrar, ao final do primeiro, Groot se sacrifica para salvar a vida de seus novos amigos e, antes de morrer, ele surpreende a todos com suas últimas palavras: “We are Groot”, ou “Nós somos Groot” em português. A cena é emocionante e acabou deixando os fãs com uma dúvida: se o Groot conseguiu aprender uma nova palavra, isso quer dizer que seu vocabulário pode ser mais do que as três palavrinhas? Ou será que essa situação foi a primeira vez que um Groot disse uma nova palavra?

Com o passar do tempo, o diretor e roteirista James Gunn foi às redes sociais para falar mais sobre o querido Groot e suas peculiaridades. E aí veio uma informação que deixou todos muito animados e curiosos: existem roteiros exclusivos que somente o Vin Diesel (que interpreta o Groot e seu filho) e o Gunn têm acesso, em que estão escritas as falas do Groot e seu descendente “traduzidas” para o inglês.

Isso obviamente foi feito para que o ator pudesse entender melhor o contexto do personagem e a entonação que ele deveria dar para seus ‘I Am Groot’, mas acabou também confirmando uma das teorias dos fãs de que os Guardiões realmente entendiam o que a árvore estava falando e não apenas “interpretavam” suas falas de acordo com as situações, meio que supondo os diálogos do personagem em vez de realmente compreendê-lo em sua totalidade.

Após o sucesso dos personagens nos filmes seguintes, como Guardiões da Galáxia Vol.2 (2017), principalmente com o Bebê Groot se tornando um fenômeno em meio aos fãs, e Vingadores: Guerra Infinita (2018), James voltou ao Twitter para seu tradicional diálogo com os fãs, e acabou explicando um pouco mais sobre como funciona a linguagem do Groot e como o Peter Quill (Chris Pratt) compreende o que ele diz por meio da empatia.

“Ele [Peter Quill] não possui um tradutor universal. Ele possui um tradutor, que não contém todas as línguas da galáxia (não tinha a linguagem de Sakaaran no primeiro filme, por exemplo) e as pessoas não aprendem Groot através da linguagem – eles aprendem isso se conectando com o Groot, explicou James Gunn.

Ou seja, ainda em 2018, o diretor já havia explicado certinho como funcionava a comunicação do personagem. Com isso estabelecido, os fãs não teriam mais o que teorizar, certo? Errado.

O problema da comunicação pelo Twitter é que nem todos os fãs conseguem ver essas informações. E neste caso, por algum motivo que até hoje não dá para entender, a informação dada pelo diretor não virou notícia nos principais portais, e aqueles que repercutiram a fala não conseguiram viralizar. Ou seja, muitos fãs sequer sabiam disso.

E para complicar mais a situação, os Irmãos Russo colocaram o Thor (Chris Hemsworth) para entender de primeira tudo que o Groot disse em Guerra Infinita, justificando no próprio filme com o Deus do Trovão dizendo que aprendeu “Groot” como uma eletiva no colégio de Asgard. Isso aí jogava por água abaixo as pretensões de James Gunn para o personagem, então o diretor correu para explicar que tudo não passou de uma grande piada do Thor, esse Deus bonachão piadista.

Thor estava fazendo uma de suas tradicionais piadas quando disse que ‘Groot’ era uma aula [lecionada em Asgard]. Meio que sendo um deus, ele não tem a mesma dificuldade que os Guardiões possuem para entender o Groot, comentou o diretor.

Em outras palavras, os Russo fizeram essa mudança sem consultar James Gunn, que correu para corrigir essa parada para não frustrar seu planejamento para a saga. Mas o estrago foi feito, porque muitos fãs até hoje acreditam que havia mesmo uma “aula de Groot” em Asgard. Só que como funciona o ensino de uma linguagem baseada na conexão, no desenvolvimento de laços e na empatia? Dessa forma, Gunn justificou esse entendimento do Thor com uma “empatia divina”.

E agora, em Guardiões da Galáxia Vol.3, o diretor aproveitou essa última oportunidade para colocar em tela essa explicação em uma das cenas mais bonitas do novo filme. Ao longo da história, a Gamora variante (Zoe Saldana) sofre para entender o que o Groot fala, questionando em vários momentos se os outros Guardiões realmente estavam entendendo que falava a árvore, praticamente se recusando a acreditar que havia significado por trás daquelas três palavrinhas.

No entanto, após os eventos espetaculares que se desenvolvem na trama, o grupo retorna a Luganenhum, onde Gamora enfim desenvolve esse laço empático com o Groot e consegue compreender o que ele diz para ela na despedida. Na cena seguinte, os Guardiões estão reunidos em uma rodinha para um grande “adeus” coletivo, com cada um seguindo seu caminho, então Groot para e diz: “Eu amo vocês!”. Muitos fãs não entenderam a cena, mas o próprio James Gunn confirmou a teoria dias depois da estreia, por meio de uma matéria do Gizmodo.

Na cena, o Groot não aprendeu essas novas palavras. E, não, ele não podia falar “inglês” esse tempo todo e só estava falando “I am Groot” de sacanagem ou algo do tipo. Nesta cena, ele falou os mesmos “I am Groot” de sempre. Porém, o público enfim conseguiu desenvolver o laço empático com o personagem, se tornando “parte da família” e compreendendo o que ele disse, tal qual os Guardiões entendem esse tempo todo. A prova disso é que nenhum dos personagens ao redor reage com surpresa, como foi no primeiro filme quando ele disse “We Are Groot”. Não foi ele que aprendeu novas palavras, mas sim o público que aprendeu a entendê-lo.

Isso significa que na próxima aparição, ele vai estar falando normal? Não necessariamente. O recurso foi usado para aumentar a ligação do público com a trilogia, intensificar os laços na jornada do filme, após quase uma década acompanhando esse grupo desajustado com muito amor nas telonas. A partir de agora, eles estarão sob controle de outra mente criativa, que pode ou não seguir com o Groot falando sua clássicas três palavrinhas.

Guardiões da Galáxia Vol.3 está em cartaz nos principais cinemas.

YouTube video

Mais notícias...

Pedro Sobreirohttp://cinepop.com.br/
Jornalista apaixonado por entretenimento, com passagens por sites, revistas e emissoras como repórter, crítico e produtor.

Siga-nos!

1,956,486FãsCurtir
378,564SeguidoresSeguir
1,639,560SeguidoresSeguir
195,000SeguidoresSeguir
162,000InscritosInscrever

ÚLTIMAS NOTÍCIAS

MATÉRIAS

CRÍTICAS

‘Guardiões da Galáxia Vol.3’ | James Gunn CONFIRMA antiga teoria dos fãs no novo filme

[ANTES DE COMEÇAR A MATÉRIA, FIQUE CIENTE QUE ELA ESTÁ RECHEADA DE SPOILERS] 

Se você ainda não assistiu Guardiões da Galáxia Vol.3, é melhor evitar esta matéria, pois ela contém spoilers do novo filme.

Introduzido oficialmente no Universo Cinematográfico Marvel em 2014, no primeiro filme dos Guardiões da Galáxia, a árvore antropomórfica chamada Groot foi apresentado como uma criatura letal, porém repleta de coração e sentimentos, fazendo dele uma das criaturas mais amáveis de todo o MCU. Além disso, sua característica marcante é se comunicar apenas por meio de três palavras: “I”, “am” e “Groot” (Eu sou Groot), especificamente nessa ordem.

Porém, como vocês devem se lembrar, ao final do primeiro, Groot se sacrifica para salvar a vida de seus novos amigos e, antes de morrer, ele surpreende a todos com suas últimas palavras: “We are Groot”, ou “Nós somos Groot” em português. A cena é emocionante e acabou deixando os fãs com uma dúvida: se o Groot conseguiu aprender uma nova palavra, isso quer dizer que seu vocabulário pode ser mais do que as três palavrinhas? Ou será que essa situação foi a primeira vez que um Groot disse uma nova palavra?

Com o passar do tempo, o diretor e roteirista James Gunn foi às redes sociais para falar mais sobre o querido Groot e suas peculiaridades. E aí veio uma informação que deixou todos muito animados e curiosos: existem roteiros exclusivos que somente o Vin Diesel (que interpreta o Groot e seu filho) e o Gunn têm acesso, em que estão escritas as falas do Groot e seu descendente “traduzidas” para o inglês.

Isso obviamente foi feito para que o ator pudesse entender melhor o contexto do personagem e a entonação que ele deveria dar para seus ‘I Am Groot’, mas acabou também confirmando uma das teorias dos fãs de que os Guardiões realmente entendiam o que a árvore estava falando e não apenas “interpretavam” suas falas de acordo com as situações, meio que supondo os diálogos do personagem em vez de realmente compreendê-lo em sua totalidade.

Após o sucesso dos personagens nos filmes seguintes, como Guardiões da Galáxia Vol.2 (2017), principalmente com o Bebê Groot se tornando um fenômeno em meio aos fãs, e Vingadores: Guerra Infinita (2018), James voltou ao Twitter para seu tradicional diálogo com os fãs, e acabou explicando um pouco mais sobre como funciona a linguagem do Groot e como o Peter Quill (Chris Pratt) compreende o que ele diz por meio da empatia.

“Ele [Peter Quill] não possui um tradutor universal. Ele possui um tradutor, que não contém todas as línguas da galáxia (não tinha a linguagem de Sakaaran no primeiro filme, por exemplo) e as pessoas não aprendem Groot através da linguagem – eles aprendem isso se conectando com o Groot, explicou James Gunn.

Ou seja, ainda em 2018, o diretor já havia explicado certinho como funcionava a comunicação do personagem. Com isso estabelecido, os fãs não teriam mais o que teorizar, certo? Errado.

O problema da comunicação pelo Twitter é que nem todos os fãs conseguem ver essas informações. E neste caso, por algum motivo que até hoje não dá para entender, a informação dada pelo diretor não virou notícia nos principais portais, e aqueles que repercutiram a fala não conseguiram viralizar. Ou seja, muitos fãs sequer sabiam disso.

E para complicar mais a situação, os Irmãos Russo colocaram o Thor (Chris Hemsworth) para entender de primeira tudo que o Groot disse em Guerra Infinita, justificando no próprio filme com o Deus do Trovão dizendo que aprendeu “Groot” como uma eletiva no colégio de Asgard. Isso aí jogava por água abaixo as pretensões de James Gunn para o personagem, então o diretor correu para explicar que tudo não passou de uma grande piada do Thor, esse Deus bonachão piadista.

Thor estava fazendo uma de suas tradicionais piadas quando disse que ‘Groot’ era uma aula [lecionada em Asgard]. Meio que sendo um deus, ele não tem a mesma dificuldade que os Guardiões possuem para entender o Groot, comentou o diretor.

Em outras palavras, os Russo fizeram essa mudança sem consultar James Gunn, que correu para corrigir essa parada para não frustrar seu planejamento para a saga. Mas o estrago foi feito, porque muitos fãs até hoje acreditam que havia mesmo uma “aula de Groot” em Asgard. Só que como funciona o ensino de uma linguagem baseada na conexão, no desenvolvimento de laços e na empatia? Dessa forma, Gunn justificou esse entendimento do Thor com uma “empatia divina”.

E agora, em Guardiões da Galáxia Vol.3, o diretor aproveitou essa última oportunidade para colocar em tela essa explicação em uma das cenas mais bonitas do novo filme. Ao longo da história, a Gamora variante (Zoe Saldana) sofre para entender o que o Groot fala, questionando em vários momentos se os outros Guardiões realmente estavam entendendo que falava a árvore, praticamente se recusando a acreditar que havia significado por trás daquelas três palavrinhas.

No entanto, após os eventos espetaculares que se desenvolvem na trama, o grupo retorna a Luganenhum, onde Gamora enfim desenvolve esse laço empático com o Groot e consegue compreender o que ele diz para ela na despedida. Na cena seguinte, os Guardiões estão reunidos em uma rodinha para um grande “adeus” coletivo, com cada um seguindo seu caminho, então Groot para e diz: “Eu amo vocês!”. Muitos fãs não entenderam a cena, mas o próprio James Gunn confirmou a teoria dias depois da estreia, por meio de uma matéria do Gizmodo.

Na cena, o Groot não aprendeu essas novas palavras. E, não, ele não podia falar “inglês” esse tempo todo e só estava falando “I am Groot” de sacanagem ou algo do tipo. Nesta cena, ele falou os mesmos “I am Groot” de sempre. Porém, o público enfim conseguiu desenvolver o laço empático com o personagem, se tornando “parte da família” e compreendendo o que ele disse, tal qual os Guardiões entendem esse tempo todo. A prova disso é que nenhum dos personagens ao redor reage com surpresa, como foi no primeiro filme quando ele disse “We Are Groot”. Não foi ele que aprendeu novas palavras, mas sim o público que aprendeu a entendê-lo.

Isso significa que na próxima aparição, ele vai estar falando normal? Não necessariamente. O recurso foi usado para aumentar a ligação do público com a trilogia, intensificar os laços na jornada do filme, após quase uma década acompanhando esse grupo desajustado com muito amor nas telonas. A partir de agora, eles estarão sob controle de outra mente criativa, que pode ou não seguir com o Groot falando sua clássicas três palavrinhas.

Guardiões da Galáxia Vol.3 está em cartaz nos principais cinemas.

YouTube video
Pedro Sobreirohttp://cinepop.com.br/
Jornalista apaixonado por entretenimento, com passagens por sites, revistas e emissoras como repórter, crítico e produtor.

Siga-nos!

2,000,000FãsCurtir
372,000SeguidoresSeguir
1,620,000SeguidoresSeguir
195,000SeguidoresSeguir
162,000InscritosInscrever

ÚLTIMAS NOTÍCIAS

MATÉRIAS

CRÍTICAS